Corresponsales de prensa se carcajearon de que la Casa Blanca apelara al privilegio ejecutivo como cuestión "de principios"

22 de junio de 2012

22 de junio de 2012 — Los corresponsales de prensa acreditados ante la Casa Blanca soltaron la carcajada espontáneamente cuando el Secretario de Prensa de la Casa Blanca, Jay Carney, afirmó que el hecho de que el Presidente Obama haya apelado al privilegio ejecutivo para no dar información sobre la Operación Rápido y Furioso, es "totalmente una cuestión de principios".

La transcripción oficial de la rueda de prensa diaria, dice: "Esto es totalmente una cuestión de principios, no tiene nada que ver... (CARCAJADAS)".

Las preguntas de los periodistas (señaladas más adelante con un asterisco) claramente hicieron que Carney se sintiera remilgado en tanto trataba de apegarse al guión de diálogo que debía seguir, sin duda hecho por Axelrod.

* "Puede aclarar o elaborar qué quiere usted decir con que 'se han entregado todos los documentos' cuando el Presidente a ejercido su privilegio en algunos de ellos?"

* "De los documentos que se han bloqueado a través del privilegio ejecutivo, son algunos de ellos de individuos de la Casa Blanca, o dirigidos a ellos, o son todos documentos internos del Departamento de Justicia?"

Carney: "No tengo forma de caracterizar los documentos en cuestión aquí. Puedo decirles que hace mucho tiempo el gobierno entregó documentación sobre cuestiones específicas referente a funcionarios de la Casa Blanca y del personal de seguridad nacional".

* "Los documentos sobre los cuales el Presidente ha hecho valer su privilegio ejecutivo para no revelarlos, ¿usted no sabe o no lo va ha decir en todo caso, si algunos de ellos está dirigidos o provienen de alguien en la Casa Blanca?".

Carney: "De nuevo, no voy a caracaterizar los documentos relacionados con esto, salvo decir que sobre la cuestión específica de la Casa Blanca o de cualquiera en la Casa Blanca... fueron entregados en el otoño pasado".

* "A principios de 2011, el Departamento de Justicia escribió una carta al Congreso en la que decía algo que no era verdad... Dijeron entonces que la ATF no tuvo nada que ver con las armas que se estaban enviando a México. Eso no era cierto y les tomó hasta diciembre de 2011 retirar lo dicho entonces. ¿No hay una responsabilidad legítima de investigar y de supervisar para averiguar qué sabía el Departamento de Justicia cuando estaban dando información falsa al Congreso?".

* "La familia de Brian Terry, el agente de patrulla fronteriza que fue asesinado, en la escena del crimen, se encontraron por los menos dos de esas armas, y ellos están en desacuerdo con el modo en que ustedes han caracterizado esta investigación".

Tuvieron que recordarle a Carney el nombre de la familia Terry después de que dijo, "estás hablando de la familia a la que habías hecho referencia".

* "¿Puede decir categóricamente que no hay, que no ha habido encubrimiento alguno?"

Carney: "Absolutamente".

* "¿No hay nada que el Departamento de Justicia esté encubriendo, ni la Casa Blanca en cuanto a su participación?"

* "Usted continua diciendo que el Procurador General merece crédito por haber detenido la operación, y ¿no merece también alguna culpa por el hecho de que esta operación de tráfico de armas trajo como resultado el asesinato de un agente federal bajo su responsabilidad?"

* "También le han dado el crédito al Procurador General aquí por haber entregado, creo que dijo en algún momento, todas las páginas al Congreso, 7,600 páginas... Creo que el número es algo así como 70 u 80,000 páginas. Pero, ¿cómo puede decir que se han entregado todas las páginas, si el Congreso solo ha recibido como un 10 por ciento del total?"

* "¿Qué es lo que se cubre con el ejercicio del privilegio del ejecutivo que reclama el Presidente, más allá de lo general? ¿Qué tan amplia e la cobertura? Es decir, ¿qué es lo que cubre?"

* "En una respuesta a una pregunta anterior, usted dijo que no hay encubrimiento alguno de la participación de la Casa Blanca en esos documentos sobre los cuales el Presidente hizo valer su privilegio. ¿Hay alguna información que si se hace pública pondría en peligro los intereses de la seguridad nacional o avergonzaría a la Casa Blanca?"

Carney: "Yo no te voy a hacer un juicio de los documentos que están en discusión..."

* "¿Que tan lejos llegará el Presidente al respaldar a Eric Holder en medio de todo esto?"

Carney: "No se, no estoy seguro de qué quieres decir con eso".